quelqu'un m'a dit, je ne sais plus quand
de partir, tout en s'en allant
ce quelqu'un, je ne sais plus qui
m'a aussi dit qu'il avait vieilli
sans jamais rien chosir
c'est pourquoi je devais partir
m'enfuir, du trou noir dans lequel je croupissait
de ces lieux sales où je me trouvais
Home sweet home, the motto says,
But I don't have any, anyway
So far are these happy days
And I wonder why he didn't stay
Etre heureuse, il a continué
Rire, chanter, danser, jusqu'à en tomber
Dans ce lieu chaleureux et beau
Mais que je ne comprenait pas, qui semblait faux
Ce lieu, je ne sais pas où il est,
Ce n'était qu'un rêve, peut être, mais qui sait
Je suis sortie tôt le matin
Je ne pensais pas trouver une si triste fin
Home sweet home, the motto says
But I don't have any, anyway
And so far are these happy days
All that I should had do for him is pray
La route était longue, je ne l'ai jamais finie
Sur le chemin, j'ai ramassé des pissenlits
Deavant la ville éclatante de beauté,
Un homme m'a empoignée avec cruauté
Seuls les morts pouvaient entrer
Je n'ai cessé de le supplier
Alors, de son épée il m'a transpercée
Et devant moi, la porte s'est refemée
Home sweet home,the motto says,
But I don't have any, anyway
And so far are these happy days
I think I took the wrong way